[П.п: так как у меня др держите, а я пошёл] В тот день с самого утра приехала повозка. « Всё-таки это расстояние, которое можно проехать туда и обратно за день». Маомао накинула подаренную Чуэ верхнюю одежду. Собираясь вздремнуть в пути, она залезла внутрь и обнаружила там попутчика. — Коку… Мужчина с половиной лица, скрытой тканью, уже сидел внутри. Можно было подумать, что это Кокуё. — Почему вы здесь, господин Джинши? — Маомао спросила с полуприкрытыми глазами. Да, там был Джинши. Как и раньше, когда он маскировался в бумажной деревне, его лицо было накрашено так, что казалось покрытым ожогами или оспинами. — Я же говорил. У меня неожиданные выходные. — Не в этом дело... Неужели вы до такой степени хотите попробовать нарезную лапшу, что пошли на этот маскарад?! Вот почему он говорил, что сможет поесть её быстро. — Я не настолько помешан на еде. Изначально у меня были планы, связанные с Лишу. — А-а. Вот оно что. — В том, что Лишу довели до нынешнего состояния, и моя вина есть. Раньше гаремом управлял Джинши. Он также участвовал в выборе высших супруг. — Вы тоже решили сделать госпожу Лишу высшей супругой? — У меня не было выбора. Если бы она осталась средней наложницей, неизвестно, как повели бы себя другие. Маомао кивнула. В то время в гареме были такие личности, как А-Дуо, императрица Гёкуё, супруга Рифа — все они отличались благородством. Вряд ли они стали бы издеваться над Лишу. — Я мало знаю о средних наложницах — кто там был? Насколько помнила Маомао, их было немного. Но среди них встречались и такие, кто подмешивал ядовитые грибы другим наложницам. Если бы Лишу оказалась среди них, её бы быстро убили. — В основном это дочери знатных родов или богатых купцов. Были и несколько тех, кто остался от гарема покойного императора, как и Лишу. — Эти наложницы получили такое же обращения, как госпожа Лишу? — Нет. Потому что в гарем покойного императора они попали уже после пятнадцати. — А-а. Предыдущий император славился пристрастием к маленьким девочкам. Видимо, те, кто был постарше, автоматически считались "нетронутыми". Нынешний император, должно быть, думал, что поступает правильно, отправив в гарем Лишу, к которой относился как к собственной дочери. Если бы бывшую монахиню снова выдали замуж, её бы скорее всего сделали бы женой ради денег. — Значит, господин Басен тоже едет в этот раз? — Именно. Ты знала? — Да. Госпожа Маамэй очень заботится о брате. Маомао тоже не раз помогала ей. — Что касается Маамэй... как бы сказать, она слишком верит в любовь. — Ууу. — Не говори. Из-за этого мне тоже достаётся. Интересно, что именно говорила Маамэй Джинши. Пусть не так резко, как Басену, но, наверное, довольно прямо. У Маомао тоже было что сказать, но наблюдать за слегка растерянным Джинши ей нравилось, поэтому она лишь улыбнулась. — Кстати… — Джинши, словно вспомнив что-то, достал из-за пазухи письмо. — Что такое? — Я получил отчёт от Фурана… Эй, не делай такое лицо. Похоже, Маомао непроизвольно скривилась, услышав неприятное имя. Возможно, она стала терпимее к эксцентричному стратегу, потому что вся её неприязнь переключилась на Фурана. — Итак, о чём отчёт? Как бы там ни было с его характером, работать он умел. Хотелось бы узнать содержание отчёта.  Джинши развернул карту. Похоже, ту самую, что показывал доктор Рю. На ней были кружки, даты и стрелки. ― Это маршрут некоего, кто, похож на маньяка, распространяющий оспу. Впрочем, «похожий на маньяка» — не факт, что это преступник. Маомао проследила направление стрелок. — В окрестностях столицы след обрывается. Судя по датам, два дня назад. — Да. Возможно, он приближается к столице. — А это... — Что-то заметила? ― Нет, просто рядом с деревней, где я часто покупаю травы... « Лучше бы это было совпадением...» По телу Маомао пробежала дрожь. В этот момент что-то мягко легло ей на плечи. ― Господин Джинши? Джинши накинул на неё свой верхний халат. ― Замёрзла? У тебя лицо побледнело. ― Благодарю вас, — Маомао надела халат, ещё сохранивший тепло тела.  По прибытии в Павильон Красной сливы Кокуё уже ждал их. ― Привет-привет. Без тени напряжения, Кокуё был таким же, как всегда. Рядом стоял Басен с напряжённым лицом. «Охраны довольно много...» Поскольку это формально была инспекция, людей в форме военных было мало. Но среди них было много знакомых охранников и явно крепко сложенных мужчин. Видимо, все переполошились, когда Джинши внезапно решил отправиться в поездку. Маомао озиралась. Чуэ и Маамэй, похоже, не было. Вместо них приехал один врач. ― Старший Ванван. — О-о! Всеобщий любимец — старший Ванван. — Раз уж вы едете осматривать оспу, решили, что одной Маомао с посторонним Кокуё будет рискованно. Вот я и здесь. ― Это обнадёживает. Она предполагала, что пришлют ещё одного лекаря, но не ожидала, что это будет Ванван. С его добродушием он наверняка поладит с Кокуё. Вернее, они уже, кажется, хорошо общаются. — Но Кокуё, оказывается, занимался интересными исследованиями. Эксперименты с оспой на коровах и лошадях, ну ты даёшь! — Я ещё не слышала подробностей. Когда Маомао заинтересовалась, Кокуё продолжил: — Ха-ха, мы разговорились в повозке. Говорят, ты с Ванваном исследовала, как лечить аппендицит снадобьями? — Да. Но сначала расскажите, о чём вы говорили в повозке, — Маомао нетерпеливо засопела. — Эй, а парень сзади, кажется, косо смотрит. Всё в порядке? О, у нас с ним одинаковый стиль! — Кокуё с любопытством разглядывал переодетого Джинши. — Ладно, хватит. Невежливо так пристально разглядывать. — Точно! Если его будут слишком внимательно рассматривать, маскировка раскроется. Охранники тоже забеспокоились. — Давайте сначала осмотрим коров. Хотя конюшня была рядом, решили зайти туда на обратном пути. — О, этот человек тоже имеет отношение? Для инспекции народу многовато. Похоже, старший Ванван не был в курсе, что в делегации есть младший брат императора. Джинши был загримирован так, что нездоровым выглядело не только правое лицо с «оспинами», но и левое, поэтому его не узнали. Только вот если бы кто-то слишком явно был груб с Джинши, Басен, казалось, тут же бы вмешался. Джинши то и дело взглядом останавливал его. Как и прежде, стража у ворот Павильона Красной Сливы пропустила их без особых вопросов. «Тут прямо как у себя дома можно ходить...» ― Не слишком ли слабая здесь охрана? — поинтересовался Джинши. — Да. Я тоже так думал, но ничего не поделаешь. Территория Павильона Красной Сливы обширна: проникнуть можно отовсюду, минуя ворота, — объяснил Басен. Упрямый Басен, казалось бы, должен был настаивать на усилении охраны, но, видимо, ему кто-то доходчиво объяснил ситуацию. ― Кто-то вам это разъяснил? «Если бы здесь была сестра Чуэ, она бы сейчас хихикала». ― Эй, Маомао! Почему ты так зловеще улыбаешься! — Басен заметил её ехидный взгляд и покраснел от злости. Наверняка в этот момент он думал о Лишу. Себе такого не пожелаешь, но над другими подшутить хочется — люди эгоистичны по своей природе. Маомао решила, что не стоит слишком зло подшучивать над Басеном, и переключилась на то, что её действительно интересовало — разговор с Кокуё. ― Кстати, Кокуё. Расскажи подробнее про коров и лошадей. ― Да, конечно! ― И мне для повторения пригодится. Кокуё, Маомао и старший Ванван пошли рядом втроём. ― … Сзади Джинши смотрел на них с каким-то сложным выражением, но важнее было послушать Кокуё. ― Оспа бывает разная. Она есть не только у людей, но и у коров с лошадьми. Маомао внимательно слушала, кивая. ― Выяснилось, что коровья и лошадиная оспа похожи на человеческую. Ты знаешь, что организм человека после болезни становится устойчивее к ней? — Это общеизвестный факт. ― Мой учитель предположил, что, переболев схожей болезнью, можно стать устойчивее и к другой. Он слышал, что в семьях скотоводов не болеют оспой. Сначала думал, что дело в молоке, но оказалось, контакт с коровьей оспой делает людей менее восприимчивыми к человеческой. ― О-о, — Маомао кивнула, побуждая его продолжить. ― Но когда мы нашли коров с оспой и привили людям, те всё равно заболели. Вероятно, есть несколько типов коровьей оспы, и если это не очень близкий к человеческой вариант, прививка не даёт эффекта. Он рассказал, как собирал гной от разных коров с оспой. ― Мы годами экспериментировали, проверяя, кто заболеет, а кто нет. «Экспериментировали...» Маомао зацепилась за слова Кокуё. ― Скажи... — Что? — Твой учитель был влиятельным человеком? — Был. Прошедшее время. ― Ему нужно было добиться успеха, чтобы вернуться в страну, поэтому он не гнушался никаких методов. Кокуё стал одним из таких подопытных. Позади шли Джинши и остальные. Маомао и старший Ванван поняли, что дальше углубляться не стоит. ― Мы, кажется, почти пришли? — Маомао сменила тему, осматриваясь. Впереди виднелся не коровник и не конюшня, а утиный загон. Там же была просто одетая красивая девушка. ― Это Лишу? ― Да, — ответил Басен на вопрос Джинши. Причина вопроса была ясна. Раньше он видел её нарядной. Теперь же — в простой одежде, с корзиной утиных яиц в руках. Ни румян, ни белил, ни золотых шпилек, ни шёлковых накидок. ― Она выглядит совсем другим человеком — и гораздо здоровее, — заметила Маомао, вступая в разговор сбоку. — Здоровая... Да, цвет лица действительно улучшился. — Да, госпожа Лишу стала очень сильной. Обычно Басен ворчал, когда Маомао встревала в разговор, но сейчас он был необычно спокоен. Скорее даже выглядел облегчённым: видимо, радовался, что Джинши не осудил нынешнюю Лишу. ― Тогда пойдём поздороваемся. Когда Джинши сделал шаг к Лишу, Маомао схватила его за руку. ― Ч-что такое? — Лучше вам пока не встречаться, господин Джинши. — ...Ты права. Проведя долгое время в гареме, он, как ни странно, прекрасно понимал женские сердца. И, похоже, понял, что имела в виду Маомао. ― Басен, иди один. Узнай, как у неё дела, и доложи. ― Но… ― Взгляни на меня. Лишу не только не узнает меня, но ещё и испугается. « Ну да уж». Маскировка Джинши стала ещё искуснее. Если к Лишу подойдёт бледный мужчина с оспинами на половине лица, ей останется только насторожиться. Да и объяснять, что это переодетый Джинши, слишком хлопотно. Но главное то, как она себя почувствует, если увидит его, того самого человека, которым когда-то восхищалась, как высшая супруга. «Может, она уже стала достаточно сильной, чтобы не переживать». “Но сейчас Джинши был бы лишним”, — решила Маомао. Лишу заметила подбегающего Басена. На её застенчивой улыбке появилась лёгкая напряжённость, но Басен, хоть и скованно, улыбнулся в ответ. «Хорошо, что сестра Чуэ не пришла». Если бы Чуэ была тут, наверняка снова занялась бы подглядываниями. Маомао тоже было любопытно, но у неё были и другие дела. ― Ну что, пойдём? ― ...Ага. Джинши стоял, опустив голову. Оказалось, Маомао всё ещё держала его за руку, а он раздумывал, что с этим делать. ― Пойдёмте. Маомао потянула его за собой, не отпуская.